Za kolokvijum iz engleskog I imamo sledece:
sva vremena (presenti, past-ovi i futuri)
modali
pasiv i aktiv
indirect speech
kondicionali
Rekla je da provezbamo sledeca VEZBANJA iz zute knjizice:
47-50, 55-74, 94-110, 115-122, 126-136
Dace 10 recenica na srpskom, koje treba prevesti na engleski uz upotrebu svih ovih gramatickih partija -.- . Rekla je da kolokvijum traje 15 min. Radi se 17.12. i 24.12. najverovatnije u terminu kad su predavanja (od 16-18h). Ko radi 17., ne moze da radi i 24. .
Za probni kontrolni smo radili ovo:
1. Nikada nisam mogao da naucim francuski.
I have never been able to learn French.
2.Kad bi dosao na vreme, imao bi sanse da dobijes kredit. (Trebalo je da kaze ''da si dosao...'')
If you came in time, you would (could) have the chance to get the credit.
3.Da si to znao, polozio bi engleski.
If you had known that, you would have passed English.
4. Mi se poznajemo vec 5 godina.
We have known each other for 5 years.
5. Zasto ona dolazi ovde svaki dan?
Why does she come here every day?
6. Ova kompanija je nedavno osnovana.
This company has recently been founded.
7. On nije znao zasto su ovi ljudi ovde.
He didn`t know why these people are here.
8. Voleo bih da znam da li ces doci.
I would like to know if you are coming/will come.
9. Trebalo je da mi to kazes.
You should have told me that.
10. Ne moras da zuris.
You don't have to hurry./ You needn't hurry.